vborgman ([info]vborgman) wrote,

Остап Вишня. Самостійна дірка.


Остап Вишня

САМОСТІЙНА ДІРКА

(часть 23)

 

НАША ЗЕМЛЯ! РАДЯНСЬКА ЗЕМЛЯ!

 

  

ПЕРЕМИШЛЯНИ – районний центр Львівської області Української Радянської Соціалістичної Республіки.

   Це тепер.

   А як же довго (ой, як довго!) це були «Пшемишляни» - містечко Львівського воєводства Ржечі Посполитої Польської.

   А як довго (ой, ще довше!) це було містечко, - я не знаю, як воно ся називало, - австро-угорської монархії.

   Ідеш непоганим шосе із Львова на Перемишляни, дивишся і праворуч і ліворуч, думаєш: «Чому це була Австро-Угорщина? І чому це Гітлерові хотілося, щоб тут була Третя Імперія? Чому? Їй-богу, побожеволіли люди!»

   Подивіться, прошу я вас, на той лісок. Ну, такий же самісінький дубок, як і під Лебедином на Сумщині. Ми хлопчаками в ньому проліски рвали, і фіалки, і білок ловили. Стоїть он там дубок. На такий самісінький дубок я колись біля Вязового на Полтавщині до кібчикового гнізда дрався…

   А ота балка… Хіба не така сама балка біля Хмельника на Вінниччині? І біля Ладанського монастиря на Прилуччині? І біля Романівки на Сквирщині?

   А рілля і праворуч і ліворуч від шосе?! Хіба не на такій самій ріллі росте на Полтавщині пшениця? І на Харківщині? І на Київщині? І на Правобережжі, і на Лівобережжі?

   А Австрія кричала, що це її споконвічна земля! Шляхетська Польща – що це земля її. Гітлер пінить, що ця земля має бути його.

   Їдуть назустріч вам парокінні гарби. Сидять на тих гарбах діди, сидять баби, чоловіки, жінки, хлопці, дівчата…

   Коли б я теж їхав на гарбі й задрімав, а потім прокинувся, я б, зустрівшись із такою гарбою, обовязково спинив би коні і спитав:

-         Тр-р-р! Драстуйте! Чи далеко ще, скажіть, будь ласка, до Дохвиці?

   А мені цілими століттями товкмачили, що отой дід, що з люлькою в зубах на гарбі сидить, що він, дід отой, - австріяка!

   Дивлюсь я на того діда і мимоволі регочусь:

-         Справді-таки, - достеменнісінький Габсбург!

   А потім иені і історичними, і географічними, і етнографічними даними, а найбільше гарматними пострілами й кулеметними чергами доводили, що ота бабуся, величезною теплою хусткою замотана, що вона не сестра баби Риндички з «По ревізії», а «уродзона» шляхтянка, прямий нащадок Станіслава Понятовського.

   А потім Гітлер, напустивши на цю землю «пантер», «тигрів» і простих, і «королівських» танків, моторизованої піхоти, почав доводити, що ота чорнобрива молодиця, кароока й вишнегуба – не Оксана Пшенична, а Берта чи Герта Трінкенбрінкен.

   І чому саме той гнідий кінь може виплодитися тільки в австро-угорській монархії чи в шляхетській Польщі і збільшувати кількість кінського поголівя вищезазначених держав?

   Бачив я одну корову, і гусака, і курей бачив – нема в них ні віденського шику, не потребують вони щоранку кави по-варшавському, - таку саму корову я колись пас на Полтавщині, таких самих курей гляділа щоранку моя баба, чи вони з яйцем, і такий самий гусак сичить тепер під Охтиркою, ганяючись за моїми онуками.

   Земелька, братця мої, земелька!

   І те, що в земельці! Надра, братця мої, надра!

   І віковічна рабська праця отих дідів, отих бабів, чоловіків, жінок, хлопців, дівчат! Отих батьків, братів та сестер наших!

   А з земельки тої та з надрів, і з одвічної рабської праці батьків, братів та сестер наших – і віденьський шик, і кава по-варшавському, і товсті стегна у Берти чи Герти Трінкенбрінкен.

   За Перемишлянами є село з типовою австро-угорською чи польською та, мабуть, і німецькою назвою Ладанці.

   У тому селі є школа, - ну така ж самісінька, як і та, що я в ній починав, як моя баба казала, «обучення» в одному з прекрасних сіл благословенної Полтавщини.

   Бігають біля школи хлопчаки, дівчатка. Такі самісінькі хлопчаки, і такі самісінькі дівчатка бігають і в нас у кожному селі, біля кожної радянської школи.

   І хіба тільки австро-угорсько-польсько-німецький кашкет, що накрив отому хлопчиськові не тільки голову, а й вуха і очі, і козирком торкається підборіддя, - кашкет не знати якої частини, з якої завойовницької армії, - хіба тільки він різнить того хлопчиська від полтавського Івана в батьківському капелюсі.

   - Як тебе звуть?

   - Владко!

   - А скільки тобі літ?

   - Вісім.

   - А в школі вчишся?

   - Так.

   - А добре вчишся?

   - Так.

   - А може, кепсько?

   - Ні.

   - А вчителів у вас багато?

   - Двоє.

   - Обоє вчительки?

   - Ні. Один вчитель, а одна вчителька.

   - А вчителька тебе бє?

   - Ні.

   - А чому?

   - Вона хороша!

   - А може, треба було б інколи за чуба смикнути?

   - Ні.

   - А чому ні?

   - Я хороший.

   У школі повно люду. Більше жінок. Мужеська стать – здебільша літні чоловіки, діди.

   Дивитесь ви на них, дивляться вони на вас…

   На отаких саме потомків Габсбургів і Янів Собеських дивились ви і на Харківщині, і на Полтавщині, і на Київщині…

   Ви – на них, а вони – на вас.

   І очі ті, і постаті ті, - тільки очі журні та постаті пригноблені.

   І от виходить перед них людина, так років йому з тридцять пять, чорнявий, неголений, обличчя бліде, погляд розгублений.

   Виходить і починає говорити:

-         Громадяни! Ви мене знаєте. Я є «станичний» бандерівців у нашому районі. Я закликав вас битися з радянською владою, закликав вас не коритися, убивати радянських людей, я наказував вам ховатися по схронах, по лісах. Я наказував палити хати і вбивати тих, хто переходить на бік радянської влади, і не тільки вбивати їх самих, а й нищити їхніх батьків, жінок, дітей… І от тепер я каюсь в тому, що я, а зо мною і мої колишні друзяки наробили… Тепер я зрозумів, скільки лиха, скільки горя ми наробили своєю роботою. Тепер мені ясно, куди вели нас наші ватажки, куди вів нас Бандера. Ні для кого вже не секрет, що Бандера, а разом з ним і всі ми, бандерівці, працювали за вказівками німецького гестапо, і правильно нас називають українсько-німецькими націоналістами. Я закликаю всіх тих, хто йшов за мною, зявитися до представників радянської влади і здати зброю. Я закликаю всіх тих, у кого є родичі, що ще не зявилися до радянської влади, хай виходять із схронів, хай ідуть і працюють разом з радянською владою і разом з усім радянським народом. Ви ж усі чули відозву Радянського уряду, що ніякої кари тим, хто добровільно прийде, не буде. Ви ж бачите, - я живий, нічого прикрого мені радянська влада не вчинила.

   Сидять жінки, сидять чоловіки. Сидять, слухають…

   Слухають одного з тих, що цілими десятиріччями отруювали націоналістичним чадом їхній мозок, обдурювали їх, залякували, лудили їхні очі, непокоїли душу, заганяли в ліси, в схрони, в ями…

   Сумні в них обличчя, суворі.

   І от відчуваєш, що всі вони давно вже зрозуміли, що їм треба робити, що вже знають вони, «чия правда, чия кривда, чиї вони діти», та, десятиліттями залякувані тими-таки бандерівцями, вони боялись за себе, за дітей, за онуків.

   Боялися тих же бандерівців.

   Сидить біля нас за столом вісімдесятилітній дід.

   Сидить, а по лиці в нього котяться горошини-сльози.

   І тихо-тихо шепоче нам:

-  Мій онук у лісі був. У них, у бандерівців. Оце перед святами переказав, що прийде. Додому прийде. Дізналися вони – впав мій онук. Нема в мене тепер онука. вісімнадцять літ йому було. Файний хлопець був.

   І горошини-сльози зарясніли на лиці у вісімдесятилітнього діда.

   А скільки таких сльоз пролилося чкерез каїнову роботу німецьких посіпак?!

   Кого вони хотіли віддати в фашистське рабство? Оцей прекрасний народ, що перед нами сидить і на нас своїми прекрасними очима дивиться?

   Народ, що, віками одірваний од великої України, зберіг і мову, і культуру, і любов до мови й культури.

   Йому сказали:

-         До нас завітали такі і такі українські радянські письменники! Знаєте ви їх?

-         Знаємо! У нас їхні твори є!

   Народ, що в тяжку хвилину свого життя, спричинену йому ворогами, в яких він одразу не розпізнав своїх ворогів, на звичайнісінький людський жарт вибухає таким веселим сміхом, - такий народ не може бути не прекрасним, а значить, не може бути не радянським, бо так може, так уміє сміятися тільки радянський народ!

   А радянський народ може жити тільки на радянській землі!

   Значить, - земля ця – наша земля, радянська земля!


 
Tags: Остап Вишня, Самостийна дирка

  • Post a new comment

    Error

  • 7 comments

[info]skagenij

October 28 2009, 07:56:35 UTC 2 years ago

спасибо
хорошее произведение
мне вас жаль, что кроме разоблачения "бандеровщины" ві в нем ничего больше не видите.

[info]vborgman

October 28 2009, 13:17:09 UTC 2 years ago

\\мне вас жаль, что кроме разоблачения "бандеровщины" ві в нем ничего больше не видите.\\

Это не видят те, кто публикует сейчас строго "украинокорректные" произведения писателя. А остальных в упор не видит.
"Самостийна дирка" почти вся в Сети появилась всего полтора года назад - благодаря вашему покорному слуге :)

[info]skagenij

October 28 2009, 19:00:36 UTC 2 years ago

Я за то чтобы не скрывать ничего, даже такие произвидения. Хотя бы для того чтобы находить что-то читая между строк. Это в любом случае наша история.

Однако, не стоит лукавить. Нужно понимать в каких условиях зто все писалось.
До этого автор был реприсирован как раз из-за подозрения в том самом национализме.
Что еще он еще мог написать?
Чего еще можна ожидать в советском союзе в то время?

Однако, я все же настаиваю на том что это произвдение имеет ценность. Если первые главы откровенная антинационалистическая агитка, то как раз в этой главе затронута интересная мысль.

Которую вы вероятно не заметили. Поскольку в соседней ветки акцентировали на отличииости галичан, ихней особой роли, доминировании. Так вот читая между строк находим разумное зерно, которое удалось вложить автору несмотря на жесткую цензуру.

А мысль состоит в том эта земля ничем не отличается от украинской, что на этой земле сохранился язык! Тот же язык что и на остальной Украине. Рушится один из основных аргументов антиукраинских сил - отличиие галичины от остальной Украины. Мол там на западенцы, уж не украинцы, а смесь с поляками и австро-венграми.
Остап Вишня отвечает на это:

"Оцей прекрасний народ, що перед нами сидить і на нас своїми прекрасними очима дивиться?
Народ, що, віками одірваний од великої України, зберіг і мову, і культуру, і любов до мови й культури."

[info]vborgman

October 29 2009, 17:43:17 UTC 2 years ago

Давайте по порядку.
1. Остап Вишня был репрессирован не из-за национализма, а по обвинению в подготовке покушения на убийство Постышева. Само собой, обвинение бредовое, но не "национальное".
В семитомнике 1964 года (на данный момент, насколько я понимаю, самом полном собрании сочинений Остапа Вишни) опубликован его послевоенный дневник. Так вот, там он упоминает об обвинениях в национализме и восклицает: "Как хорошо на душе от того, что я не националист!". Если надо, я приведу точную цитату.
2. Все люди - братья. В том числе и восточные украинцы с западными. Здесь я согласен с Лесей Украинкой, которая намного больше внимания уделяла классовым различиям. Мне вообще как-то глубоко плевать на националов всех мастей и плохо отношусь я к западноукраинским только потому, что они мешают нормально жить окружающим (в т.ч. и мне). Реально ситуация сложилась так, что в бывшей УССР проживают "украинцы" как минимум с двумя разными менталитетами. Говорят на схожих (но не идентичных) языках, имеют схожие (но не идентичные) обычаи. Очень разнятся историей. Так вот, Остап Вишня в свое время счел различия несущественными, и его нельзя не понять - в то время действительно так и было. А вот еще в конце 80-х оказалось, что различия уже не такие несущественные...

[info]skagenij

October 29 2009, 19:58:57 UTC 2 years ago

Во-первых, слово национализм можно употреблять в его негативном советском значении.
Вот слова из дневника

От у мене пiд руками онук, Павлушка, тiльки-но починає
говорити. Я йому:
- Це твiй тато! А вiн:
- Папа!
I все-таки вiн кричить:
- Тато! Тато! I знову ви:
- Нацiональна обмеженiсть!
Нiчого подiбного! Хай каже:
- Тато!

http://community.livejournal.com/ukrevcult/64280.html#cutid1

Что это если не национализм?

Во-вторых, то что имелись различия неудивительно, поскольку целые столетия мы находились в разных государтсвах.
И несмотря на это сходство языка и клуьтуры и обычаев сохранилось.
А как различия могли появится когда мы уже начали жыть в одной стране? Абсурд.

Отличия есть с той частью населения Украины, которая приехала к нам из ближнего восточного зарубежья, вот с ней действительно отличия существенные.

И не надо подменять понятия пожалуйста.

[info]vborgman

October 31 2009, 15:58:02 UTC 2 years ago

1. Это не национализм, поскольку действие ограничивается рамками своей семьи. Вот если человек начинает требовать такое от знакомых, полузнакомых и незнакомых окружающих - это действительно национализм.
2. Различия проявились хотя бы в отношении к СССР в конце 80-х. Восток хотел его сохранить - а Запад нет. Это только маленький штришок.
3. Слово "национализм" (как и слово "расизм") невозможно употребить в положительном отношении. Этот термин обозначает желание разделить людей, населяющих определенную территорию, на сорта, руководствуясь национальными предпочтениями.
К вам "с ближнего восточного зарубежья" приезжали единицы. Вы просто не в состоянии понять, что русский язык сейчас - это уже язык тех, чьих предков по каким-то причинам раньше записывали в "украинцы". Просто русский язык был языком города, а украинский - языком села. Вот с урбанизацией и случился вот такой параллельный процесс. Недаром все ваши нынешние национальные руководители из сел.

И еще. Главное, почему власти в 90-х раздули языковую проблему - стремление ненависть к ворам и казнокрадам, укравшим у народа имущество похоронить под валом споров о языке. Так сказать, надо найти занятие для быдла, пока его (быдло) ведут на убой. Так что подумайте, кому вы, националисты, служите.

И последнее. Лично я на своей Родине ни от кого не потерплю указаний, на каком языке мне говорить. И на каком языке смотреть телевизор, фильмы в кинотеатре, обучать детей в школе.



Anonymous

February 28 2011, 09:43:11 UTC 1 year ago

Хороший блог

чому б і ні:)
Create an Account
Forgot your login or password?
Facebook Twitter More login options
English • Español • Deutsch • Русский…